And Mother Will Forgive Me (1975), pentru DVDRip. Enjoy!
Sezonul 1 complet, 10 episoade, pentru WEB-DL. Enjoy!
Blade Runner: Black Out 2022 (2017), pentru BluRay & YouTube. Enjoy!
Integrala operei cinematografice a lui Luis Bunuel într-o traducere unitară.
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 16.12.2023.
I. Arhiva Dappon
01. Gran Casino (1947) cu durata de 01:35:47 şi fişierul de 3.906.792.410 bytes, FPS 29.970
02. Gran Casino (En el viejo Tampico) (1947) (DVDrip x264) cu durata de 01:35:47 şi fişierul de 1.646.321.774 bytes, FPS 23.976
03. Gran Casino cu durata de 01:35:25 şi fişierul de 1.192.249.344 bytes, FPS 23.976.
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 16.12.2023.
I. Arhiva Dappon
01. Gran Casino (1947) cu durata de 01:35:47 şi fişierul de 3.906.792.410 bytes, FPS 29.970
02. Gran Casino (En el viejo Tampico) (1947) (DVDrip x264) cu durata de 01:35:47 şi fişierul de 1.646.321.774 bytes, FPS 23.976
03. Gran Casino cu durata de 01:35:25 şi fişierul de 1.192.249.344 bytes, FPS 23.976.
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
Sezonul 1 complet, 3 episoade, pentru WEB-DL. Enjoy!
No me llame Ternera (2023), pentru WEB-DL. Enjoy!
The Tender Bar (2021), pentru WEB-DL. Enjoy!
Barbie: Star Light Adventure (2016), pentru WEB-DL. Enjoy!
Deepwater Horizon (2016), pentru BluRay. Enjoy!
Ghost Stories (2017), pentru WEB-DL. Enjoy!
Crossworlds (1996), pentru WEB-DL (per_SEMPRE) & DVDRip. Enjoy!
There's Something in the Barn (2023), pentru WEB-DL. Enjoy!
Integrala operei cinematografice a lui Andrzej Wajda într-o traducere unitară.
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 16.12.2023.
I. Arhiva Dappon
01. Brzezina aka Padurea de mesteceni (1970) 1080p WEB-DL Goldies cu durata de 01:31:12, fişier 2.821.127.029 bytes, FPS 25.000
02. Brzezina.aka.The.Birch.Wood.1970.1080p.HDTV.DD2.0 H.264-NoGroup cu durata de 01:31:12, fişier 3.385.645.628 bytes, FPS 25.000
03. Brzezina (1970) 1080p WEB-DL TVP VOD cu durata de 01:31:12, fişier 3.600.675.178 bytes, FPS 50.000
04. Brzezina (1970).DVDRemux cu durata de 01:30:26, fişier 4.201.703.681 bytes, FPS 25.000
05. Brzezina 1970 [Ukr,Pol] DVDRip [Hurtom] cu durata de 01:30:26, fişier 1.566.633.984 bytes, FPS 25.000
06. Brzezina (1970).XVID-KG cu durata de 01:30:26, fişier 1.457.465.344 bytes, FPS 25.000
07. The Birch Wood (Brzezina) (1970) (DVDrip XviD) cu durata de 01:30:26, fişier 1.457.465.344 bytes, FPS 25.000
08. Brzezina cu durata de 01:30:32, fişier 732.749.824 bytes, FPS 29.970.
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 16.12.2023.
I. Arhiva Dappon
01. Brzezina aka Padurea de mesteceni (1970) 1080p WEB-DL Goldies cu durata de 01:31:12, fişier 2.821.127.029 bytes, FPS 25.000
02. Brzezina.aka.The.Birch.Wood.1970.1080p.HDTV.DD2.0 H.264-NoGroup cu durata de 01:31:12, fişier 3.385.645.628 bytes, FPS 25.000
03. Brzezina (1970) 1080p WEB-DL TVP VOD cu durata de 01:31:12, fişier 3.600.675.178 bytes, FPS 50.000
04. Brzezina (1970).DVDRemux cu durata de 01:30:26, fişier 4.201.703.681 bytes, FPS 25.000
05. Brzezina 1970 [Ukr,Pol] DVDRip [Hurtom] cu durata de 01:30:26, fişier 1.566.633.984 bytes, FPS 25.000
06. Brzezina (1970).XVID-KG cu durata de 01:30:26, fişier 1.457.465.344 bytes, FPS 25.000
07. The Birch Wood (Brzezina) (1970) (DVDrip XviD) cu durata de 01:30:26, fişier 1.457.465.344 bytes, FPS 25.000
08. Brzezina cu durata de 01:30:32, fişier 732.749.824 bytes, FPS 29.970.
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
Integrala operei cinematografice a lui Robert Bresson într-o traducere unitară.
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 15.12.2023.
I. Arhiva Dappon
A. Pentru versiunile BluRay cu durata de 01:21:16, FPS 23.976
01. Mouchette (1967).BDRip.1080p.10bit.HEVC.PlamenNik, fişier 4.163.153.740 bytes
02. Mouchette.1967.Criterion.1080p.BluRay.x265.HEVC.AAC-SARTRE, fişier 5.059.446.427 bytes
03. Mouchette.1967.(Robert.Bresson).1080p.BRRip.x264-Classics, fişier 1.061.780.212 bytes
04. Mouchette.1967.BDRip.AVC.KNG, fişier 2.338.894.591 bytes
05. Mouchette.1967.BDRemux. rutracker, fişier 19.831.444.237 bytes
06. Mouchette.1967.1080p.BluRay.x264-PublicHD, fişier 6.954.555.788 bytes
07. Mouchette.1967.1080p.BluRay.x264-SPLiTSViLLE, fişier 5.859.430.888 bytes
08. Mouchette.1967.720p.BluRay.AVC-mfcorrea, fişier 4.353.672.728 bytes
09. Mouchette.1967.PROPER.720p.BluRay.x264-PublicHD, fişier 3.432.793.599 bytes.
10. Alte versiuni cu durata de 01:21:16
B. Pentru versiunile BluRay Criterion cu durata de 01:21:47, FPS 23.976
01. Mouchette.1967.Criterion.BDRemux.1080p, fişier 22.161.962.450 bytes
02. Mouchette.1967.FRENCH.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.FLAC.1.0-NOGRP, fişier 14.702.392.352 bytes
03. Mouchette.1967.Criterion.720p.BluRay.FLAC.1.0.x264-iFT, fişier 7.610.441.128 bytes
04. Mouchette.1967.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] , fişier 1.462.908.667 bytes
05. Mouchette.1967.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] , fişier 787.934.129 bytes
06. Mouchette.1967.FRENCH.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-VXT, fişier 1.368.594.082 bytes
07. Mouchette.1967.FRENCH.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT, fişier 1.674.860.277 bytes
08. Mouchette.1967.FRENCH.REMASTERED.720p.BluRay.H264.AAC-VXT
09. Mouchette.1967.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY, fişier 10.790.846.566 bytes
10. Mouchette.1967.REMASTERED.720p.BluRay.x264-USURY, fişier 5.572.720.067 bytes
11. Alte versiuni Criterion cu durata de 01:21:47
C. Alte versiuni
01. Mouchette.1967.Criterion.DVDrip.x264 cu durata de 01:21:44, fişier 1.272.931.809 bytes, FPS 23.976
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 15.12.2023.
I. Arhiva Dappon
A. Pentru versiunile BluRay cu durata de 01:21:16, FPS 23.976
01. Mouchette (1967).BDRip.1080p.10bit.HEVC.PlamenNik, fişier 4.163.153.740 bytes
02. Mouchette.1967.Criterion.1080p.BluRay.x265.HEVC.AAC-SARTRE, fişier 5.059.446.427 bytes
03. Mouchette.1967.(Robert.Bresson).1080p.BRRip.x264-Classics, fişier 1.061.780.212 bytes
04. Mouchette.1967.BDRip.AVC.KNG, fişier 2.338.894.591 bytes
05. Mouchette.1967.BDRemux. rutracker, fişier 19.831.444.237 bytes
06. Mouchette.1967.1080p.BluRay.x264-PublicHD, fişier 6.954.555.788 bytes
07. Mouchette.1967.1080p.BluRay.x264-SPLiTSViLLE, fişier 5.859.430.888 bytes
08. Mouchette.1967.720p.BluRay.AVC-mfcorrea, fişier 4.353.672.728 bytes
09. Mouchette.1967.PROPER.720p.BluRay.x264-PublicHD, fişier 3.432.793.599 bytes.
10. Alte versiuni cu durata de 01:21:16
B. Pentru versiunile BluRay Criterion cu durata de 01:21:47, FPS 23.976
01. Mouchette.1967.Criterion.BDRemux.1080p, fişier 22.161.962.450 bytes
02. Mouchette.1967.FRENCH.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.FLAC.1.0-NOGRP, fişier 14.702.392.352 bytes
03. Mouchette.1967.Criterion.720p.BluRay.FLAC.1.0.x264-iFT, fişier 7.610.441.128 bytes
04. Mouchette.1967.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] , fişier 1.462.908.667 bytes
05. Mouchette.1967.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] , fişier 787.934.129 bytes
06. Mouchette.1967.FRENCH.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-VXT, fişier 1.368.594.082 bytes
07. Mouchette.1967.FRENCH.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT, fişier 1.674.860.277 bytes
08. Mouchette.1967.FRENCH.REMASTERED.720p.BluRay.H264.AAC-VXT
09. Mouchette.1967.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY, fişier 10.790.846.566 bytes
10. Mouchette.1967.REMASTERED.720p.BluRay.x264-USURY, fişier 5.572.720.067 bytes
11. Alte versiuni Criterion cu durata de 01:21:47
C. Alte versiuni
01. Mouchette.1967.Criterion.DVDrip.x264 cu durata de 01:21:44, fişier 1.272.931.809 bytes, FPS 23.976
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)

