The Men (1950), pentru BluRay (per_SEMPRE) & DVDRip. Enjoy!
Darkman (1990), pentru BluRay, WEB-DL & DVD. Enjoy!
The Professional (1981), pentru BluRay (dickVader) & DVD (cotizo). Enjoy!
Mr. Wrong (1996), pentru BluRay. Enjoy!
Mr. Vampire (1985), pentru BluRay (per_SEMPRE) & DVDRip. Enjoy!
Integrala operei cinematografice a lui Andrzej Wajda într-o traducere unitară.
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 16.02.2024.
I. Arhiva Dappon
01. The Bad Boy [Zly chlopiec] (1951) cu durata de 00:06:29 şi fişierul de 69.712.685 bytes, FPS 24.000
02. The Bad Boy (Zly chlopiec) (1950) (short) (DVDrip x264) cu durata de 00:06:13 şi fişierul de 195.180.468 bytes, FPS 25.000
03. Pentru versiunea preluată de pe YouTube cu durata de 00:06:13 şi fişierul de 24.241.575 bytes, FPS 25.000
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 16.02.2024.
I. Arhiva Dappon
01. The Bad Boy [Zly chlopiec] (1951) cu durata de 00:06:29 şi fişierul de 69.712.685 bytes, FPS 24.000
02. The Bad Boy (Zly chlopiec) (1950) (short) (DVDrip x264) cu durata de 00:06:13 şi fişierul de 195.180.468 bytes, FPS 25.000
03. Pentru versiunea preluată de pe YouTube cu durata de 00:06:13 şi fişierul de 24.241.575 bytes, FPS 25.000
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
Integrala operei cinematografice a lui Andrzej Wajda într-o traducere unitară.
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 16.02.2024.
I. Arhiva Dappon
01. Andrzej Wajda - Pilat i inni (1972) cu durata de 01:30:29, fişier 1.289.834.240, FPS 25.000 (coloana sonoră în limba polonă)
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 16.02.2024.
I. Arhiva Dappon
01. Andrzej Wajda - Pilat i inni (1972) cu durata de 01:30:29, fişier 1.289.834.240, FPS 25.000 (coloana sonoră în limba polonă)
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
The Hunger Games: The Ballad of Songbirds & Snakes (2023), pentru WEB-DL (SubSync) & BluRay. Enjoy!
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 16.02.2024.
I. Arhiva Dappon
A. Pentru versiunile cu durata de 01:39:34
01. Waste.Land.2010.PORTUGUESE.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT, fişier 9.700.368.002 bytes, FPS 23.976
02. Waste.Land.2011.720p.Bluray.x264-OPS cu durata de 01:39:34, fişier 5.024.453.349 bytes, FPS 23.976
03. Waste.Land.2010.PORTUGUESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT, fişier 2.037.912.172 bytes, FPS 23.976
04. Waste.Land.2010.PORTUGUESE.720p.BluRay.H264.AAC-VXT, fişier 1.291.648.347 bytes, FPS 23.976
05. Waste.Land.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] , fişier 960.287.967 bytes, FPS 23.976
06. Waste.Land.2010.BDRip.AVC, fişier 2.360.092.626 bytes, FPS 23.976
07. Waste.Land.BDRip.AVC.2010, fişier 1.561.584.061 bytes, FPS 23.976
08. Alte versiuni de film cu durata de 01:39:34
B. Alte versiuni
01. waste.land.2010.dvdrip.xvid-nodlabs cu durata de 01:34:53, fişier 734.001.152 bytes, FPS 25.000
02 Waste.Land.2010.DOCU.DVDRip.XviD-GALT cu durata de 01:34:47, fişier 732.180.480 bytes, FPS 25.000
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
I. Arhiva Dappon
A. Pentru versiunile cu durata de 01:39:34
01. Waste.Land.2010.PORTUGUESE.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT, fişier 9.700.368.002 bytes, FPS 23.976
02. Waste.Land.2011.720p.Bluray.x264-OPS cu durata de 01:39:34, fişier 5.024.453.349 bytes, FPS 23.976
03. Waste.Land.2010.PORTUGUESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT, fişier 2.037.912.172 bytes, FPS 23.976
04. Waste.Land.2010.PORTUGUESE.720p.BluRay.H264.AAC-VXT, fişier 1.291.648.347 bytes, FPS 23.976
05. Waste.Land.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] , fişier 960.287.967 bytes, FPS 23.976
06. Waste.Land.2010.BDRip.AVC, fişier 2.360.092.626 bytes, FPS 23.976
07. Waste.Land.BDRip.AVC.2010, fişier 1.561.584.061 bytes, FPS 23.976
08. Alte versiuni de film cu durata de 01:39:34
B. Alte versiuni
01. waste.land.2010.dvdrip.xvid-nodlabs cu durata de 01:34:53, fişier 734.001.152 bytes, FPS 25.000
02 Waste.Land.2010.DOCU.DVDRip.XviD-GALT cu durata de 01:34:47, fişier 732.180.480 bytes, FPS 25.000
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
L'école est à nous (2022), pentru WEB-DL. Enjoy!
Sezonul 1 complet, 4 episoade, pentru WEB-DL. Enjoy!
Cypher (2023), pentru WEB-DL. Enjoy!
Boudica (2023), pentru BluRay & WEB-DL. Enjoy!
Back to the Outback (2021), pentru WEB-DL. Enjoy!
Integrala operei cinematografice a lui Federico Fellini într-o traducere unitară.
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 14.02.2024.
I. Arhiva Dappon
A. Pentru versiunile cu durata de 02:00:48
01. The.Voice.of.the.Moon.1990.1080p.BluRay.x264-USURY, fişier 12.910.897.180 bytes, FPS 23.976
02. The.Voice.of.the.Moon.1990.720p.BluRay.x264-USURY, fişier 7.033.008.947 bytes, FPS 23.976
03. La voce della luna (1990 1080p x265 Ita Aac 2.0 BDrip) [Accid] , fişier 5.894.179.271 bytes, FPS 23.976
04. La.Voce.Della.Luna.1990.720p.BluRay.x264-KG, fişier 4.675.439.578 bytes, FPS 23.976
05. La_voce_della_luna.1990.BDRip-AVC, fişier 2.339.617.396 bytes, FPS 23.966
06. The.Voice.Of.The.Moon.1990.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM] , fişier 2.033.481.331 bytes, FPS 23.976
07. The.Voice.Of.The.Moon.1990.720p.BluRay.x264-[YTS.AM] , fişier 1.036.925.800 bytes, FPS 23.976
08. the.voice.of.the.moon.1990.1080p.bluray.x264-worldmkv, fişier 2.609.959.287 bytes, FPS 25.000
09. the.voice.of.the.moon.1990.720p.bluray.x264-worldmkv, fişier 1.327.764.812 bytes, FPS 25.000
10. The.Voice.of.the.Moon.1990.ITALIAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT, fişier 2.469.606.195 bytes, FPS 25.000
11. The.Voice.of.the.Moon.1990.ITALIAN.720p.BluRay.H264.AAC-VXT, fişier 1.556.925.645 bytes, FPS 25.000
12. Alte versiuni cu durata de 02:00:48
B. Alte versiuni
01. The Voice of the Moon (1990) cu durata de 01:55:50, fişier 1.568.866.304 bytes, FPS 25.000
02. La voce della luna cu durata de 01:55:50, CD1=726,571,008 bytes, CD2=721,844,224 bytes, FPS 25.000
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)
Corecturi şi aducerea la standarde a subtitrării astăzi, 14.02.2024.
I. Arhiva Dappon
A. Pentru versiunile cu durata de 02:00:48
01. The.Voice.of.the.Moon.1990.1080p.BluRay.x264-USURY, fişier 12.910.897.180 bytes, FPS 23.976
02. The.Voice.of.the.Moon.1990.720p.BluRay.x264-USURY, fişier 7.033.008.947 bytes, FPS 23.976
03. La voce della luna (1990 1080p x265 Ita Aac 2.0 BDrip) [Accid] , fişier 5.894.179.271 bytes, FPS 23.976
04. La.Voce.Della.Luna.1990.720p.BluRay.x264-KG, fişier 4.675.439.578 bytes, FPS 23.976
05. La_voce_della_luna.1990.BDRip-AVC, fişier 2.339.617.396 bytes, FPS 23.966
06. The.Voice.Of.The.Moon.1990.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM] , fişier 2.033.481.331 bytes, FPS 23.976
07. The.Voice.Of.The.Moon.1990.720p.BluRay.x264-[YTS.AM] , fişier 1.036.925.800 bytes, FPS 23.976
08. the.voice.of.the.moon.1990.1080p.bluray.x264-worldmkv, fişier 2.609.959.287 bytes, FPS 25.000
09. the.voice.of.the.moon.1990.720p.bluray.x264-worldmkv, fişier 1.327.764.812 bytes, FPS 25.000
10. The.Voice.of.the.Moon.1990.ITALIAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT, fişier 2.469.606.195 bytes, FPS 25.000
11. The.Voice.of.the.Moon.1990.ITALIAN.720p.BluRay.H264.AAC-VXT, fişier 1.556.925.645 bytes, FPS 25.000
12. Alte versiuni cu durata de 02:00:48
B. Alte versiuni
01. The Voice of the Moon (1990) cu durata de 01:55:50, fişier 1.568.866.304 bytes, FPS 25.000
02. La voce della luna cu durata de 01:55:50, CD1=726,571,008 bytes, CD2=721,844,224 bytes, FPS 25.000
II. Arhiva altora (Eu, Dappon, nu garantez că titrările urcate de alţi uploaderi sunt actualizate şi bine sincronizate şi că textul n-a fost modificat)

