HOTII DE SUBTITRARI (nesfarsit)

neoh (187 mesaje) (Utilizator)
18-Iun-2007, 07:06 Top

Daca au ajuns sa faca chestii destea complicate doar k sa fure sub? Asta e prea de tot. :o NU mai inteleg nimic. E bataie de joc. Si unii zic k faceti militie. Daca faceati militie acum ei nu mai erau pe aici sa fure sub. Va duceati la ei acasa si ii saltati. Smiley Doamne ce lume!

dashi (106 mesaje) (Utilizator)
18-Iun-2007, 10:06 Top

Pe celalat forum am pus o intrebare asa, sunt curios sa vad raspunsul sau sa vad cat rezista.
Mie treaba asta mi se pare o copilarie, zau, ca sa nu vi se para munca asa cum ziceti voi...furata, numai faceti traduceri, altfel mereu si in veci vecilor atata timp cat oricine poate lua nestingherit o traducere o poate pune unde vrea, si slava domnului se va gasi mereu si mereu sa faca cineva treaba asta, macar asa ...in ciuda unora.

PS.
Nu este mai bine de mine ca numai fac nimic...oricum nu am pentru cine, ca pe moca ...nu fac si nici nu am facut...sunt sigur ca 99 la suta din traducerile noi de pe site...intr-un fel sau altul nu sunt facute pe moca.....exista acolo o rasplata fie ea si de natura sentimentala. Smiley

SHAKTI (1,093 mesaje) (Administrator)
18-Iun-2007, 10:06 Top

Copilarie sau nu, nu cred i-ar placea vreunui traducator(amator ori profesionist) sa i se stearga numele INTENTIONAT din motive mai mult sau mai putin ortodoxe. Eu una nu l-am plagiat niciodata pe veverita_bc, nu m-am inspirat niciodata din munca lui si totusi el isi permite sa improaste cu noroi in niste oameni care l-au respectat, dresandu-si catelusul de Jeez care ii aduce la aport munca noastra. Intreaba-i STR si de ce saten aka Jeez continua sa posteze pe forum nestingherit si zburda prin curtea lor intr-o veselie. Parerea mea..copilareasca desigur

lost in translation
(Vizitator)
18-Iun-2007, 10:06 Top

The Sopranos (Sezon 6) (1999)
Downloads: 58 N/A squirrel67 adio67 30 2007 (19:11:04)
Comentariu: Arhiva contine sincronizari pentru sez.6 ep.13-20. Arhiva se va updata pe masura traducerii de noi episoade .


Nu stiu ce drepturi are userul squirrel67 pe acest site de updateaza el tot timpul arhiva de mai sus, dar la ultimul episod poate sa astepte mult si bine... It's not gonna happen... Poate doar daca va traduce el.

Salutari,
adio67


Tin sa ofer o replica la mesajul de mai sus transmis de un traducator respectat:

Nu stiu ce drepturi are userul shecky pe acel site de updateaza ce-l duce capul in arhiva creata, dar tin sa arat ca este aceeasi modalitate de a se proceda identica cu furtul la The Tudors. Nu de banarea lui jeez e nevoie, ci a celor care tolereaza astfel de furturi pe fata. Iar lui adio67, inainte de a-i transmite salutari, tin sa-i spun ca traducatorii serialului KyleXY de pe site-ul [url]www.subs.ro[/url] nu lasa fanii unui serial cu ochii in soare, invitandu-i sa-si faca singuri subtitrarea. Indiferent daca aceasta va fi sau nu furata de cei mai amarati care nu isi pot face singuri subtitrari (si nu ma refer la useri, ci la cei ce se cred "number one" in toate lucrurile din aceasta lume...), indiferent daca acestia se pretind sau nu distribuitori eficienti ai muncii altora, fara acordul lor.

Iar aici e si dovada: http://i16.tinypic.com/6evlhmr.jpg

neoh (187 mesaje) (Utilizator)
18-Iun-2007, 11:06 Top

cred k stiu de ce va fura doar voua sub! k sa va faca in ciuda.k sub care am facut-o eu nu au furat-o, deci eu asa cred, nu k as vrea sa fie furata, dar facem o constatare. Smiley

AMC (1,453 mesaje) (Administrator)
19-Iun-2007, 12:06 Top

Sezonul la furat la greu s-a redeschis. Web uite cu ce oameni de cuvant voiai tu sa cazi la intelegere.
Criss sa nu ramai in urma ca le pierdem numarul.
Bag-o si pe asta Fire Serpent (2007)

(Vizitator)
19-Iun-2007, 10:06 Top

da' mai fura astia multe frate?

AMC (1,453 mesaje) (Administrator)
19-Iun-2007, 10:06 Top

da' mai fura astia multe frate?

De ce crezi ca se intituleaza topicul nesfarsit Smiley ?

smyley (13 mesaje) (Utilizator)
19-Iun-2007, 01:06 Top

Pentru ca prostia unora e nesfarsita...

pispuck (84 mesaje) (Utilizator)
19-Iun-2007, 02:06 Top

Pentru ca prostia unora e nesfarsita...

Smiley Smiley Smiley Si mare pacat ca nu doare Smiley

neoh (187 mesaje) (Utilizator)
19-Iun-2007, 02:06 Top

Smiley Smiley Smiley Si mare pacat ca nu doare Smiley

ai dreptate. Ce bine ar fi daca ar durea prostia asta, nu zic k nu am facut si noi prostii de vreun fel dar la unii cred k iar durea in fiecare zi si ar fi bine k asa am avea numai oameni destepti Smiley de unde asta

blabla (1 mesaj) (Utilizator)
19-Iun-2007, 02:06 Top

Daca ar durea, pe forumul asta, adica vreau sa spun forumul subs.ro, toata lumea ar urla in continuu.

Sunt un user absolut impartial si am ajuns aici din pura intamplare. Si ca orice neutru, am vrut sa judec "vizionând" ambele parti ale monedei. Concluziile mele, care nu va vor conveni, evident și probabil imi voi lua ban pe faza asta (ca am observat ca asa stiti voi sa scapati de cei care nu sunt de acord cu ce aberatii trantiti aici), dar ma doare fix undeva, pentru ca oricum nu intentionez sa mai intru in cloaca asta, sunt urmatoarele:

1. Vorba aia cu cine striga mai tare "hotii" sunt cei care se simt cu musca pe caciula - absolut adevarata.
2. Luand la intamplare sub de la voi de pe site si acelasi sub, chipurile "plagiat", de pe titrari, comparand fisierele linie cu linie am constatat ca cel de pe titrari nu numai ca nu e copiat de aici, dar este si mult mai bun ca traducere. Deci acuzatiile voastre nu stau in picioare. Nu mai vorbesc de timing care nu se potriveste nici daca dai cu tunul. Sau poate un nume de personaj se poate traduce in mai multe feluri si unii dintre noi n-am aflat.... hm. Sau cum se poate traduce "yes" altfel decat "da", poate imi spuneti voi...
3. Cu jocul asta: aia ne fura, nu aveti cum sa atrageti prea multi vizitatori, pentru ca multi dintre cei care isi iau suburi moca de pe diverse site-uri nu suporta nici macar sa vada pe ecran: traducerea: x sau y, daramite avertismentele voastre de doi lei, care nu fac altceva decat sa trimita oamenii pe site-ul vostru concurent ca sa vada ce si cum. Si daca sunt curiosi ca si mine, va garantez, vor prefera sa ramana clienti pe titrari.
4. cris999 vad ca te dai traducator, ma intreb cand ai frate timp sa mai si traduci cand vad ca preferi sa scrii romane despre un subiect care oricum nu cred ca intereseaza pe nimeni dintre cei din afara cercului vostru
5. Sincer, oamenii de pe titrari sunt mult deasupra voastra... atat ca traducatori, cat si ca... oameni. Am citit pagini intregi pe ambele forumuri ca sa ma lamuresc... ca e un fenomen interesant. Poate si de aia, din cauza inferioritatii pe care o simtiti dar nu vreti s-o recunoasteti, strigati asa de tare, doar doar atrageti in vreun fel atentia.

A, si inca ceva. Nu, nu sunt un user fantoma... nu-i cunosc pe cei de pe titrari... ma gandesc ca veti da cu parul ca cei de acolo m-au trimis aici ca sa agit spiritele. Sa va zic o chestie: NU AU DE CE SA SE COBOARE LA NIVELUL VOSTRU.

Fiind prima si ultima oara cand postez pe acest forum, nu pot decat sa va urez: mai multe traduceri si mai putine acuze. Si daca stergeti mesajul, inseamna ca am avut dreptate in ceea ce va priveste. Ban imi iau sigur

Smiley

neoh (187 mesaje) (Utilizator)
19-Iun-2007, 03:06 Top

Daca ai citit de pe ambele forumuri si zici k esti impartial de ce faci acuze aici. Si oricum nu stii care e problema adevarata si nu cred k o sa-ti dea ban doar asa k le tii partea celor de pe titrari si sa stii k au furat sub in primul rand doar pt k nu au dat sub cu numele traducatorilor, sub lor apareau dupa o ora 2 dupa ce erau postate cele de pe subs si niciodata nu au scos vreuna inainte asa k nu ai dreptate, cadde si chestia asta. Si oricum nu cred k esti impartial. Si eu sunt impartial nu sunt in vreo echipa de pe subs dar sa stii k nu imi place ce fac cei de pe titrari, asa k si eu protestez cu ei. E curios totusi cum la un interval de timp mai apare unul 'impartial' asa si incepe sa zica k nu se fura nimic. Nu zic k cei de pe titrari nu fac si ei sub dar le e mai usor sa fure, cel putin asa fac pana acum.Vom vedea de acum incolo.

AMC (1,453 mesaje) (Administrator)
19-Iun-2007, 03:06 Top

Daca ar durea, pe forumul asta, adica vreau sa spun forumul subs.ro, toata lumea ar urla in continuu.

Sunt un user absolut impartial si am ajuns aici din pura intamplare. Si ca orice neutru, am vrut sa judec "vizionând" ambele parti ale monedei. Concluziile mele, care nu va vor conveni, evident și probabil imi voi lua ban pe faza asta (ca am observat ca asa stiti voi sa scapati de cei care nu sunt de acord cu ce aberatii trantiti aici), dar ma doare fix undeva, pentru ca oricum nu intentionez sa mai intru in cloaca asta, sunt urmatoarele:

1. Vorba aia cu cine striga mai tare "hotii" sunt cei care se simt cu musca pe caciula - absolut adevarata.
2. Luand la intamplare sub de la voi de pe site si acelasi sub, chipurile "plagiat", de pe titrari, comparand fisierele linie cu linie am constatat ca cel de pe titrari nu numai ca nu e copiat de aici, dar este si mult mai bun ca traducere. Deci acuzatiile voastre nu stau in picioare. Nu mai vorbesc de timing care nu se potriveste nici daca dai cu tunul. Sau poate un nume de personaj se poate traduce in mai multe feluri si unii dintre noi n-am aflat.... hm. Sau cum se poate traduce "yes" altfel decat "da", poate imi spuneti voi...
3. Cu jocul asta: aia ne fura, nu aveti cum sa atrageti prea multi vizitatori, pentru ca multi dintre cei care isi iau suburi moca de pe diverse site-uri nu suporta nici macar sa vada pe ecran: traducerea: x sau y, daramite avertismentele voastre de doi lei, care nu fac altceva decat sa trimita oamenii pe site-ul vostru concurent ca sa vada ce si cum. Si daca sunt curiosi ca si mine, va garantez, vor prefera sa ramana clienti pe titrari.
4. cris999 vad ca te dai traducator, ma intreb cand ai frate timp sa mai si traduci cand vad ca preferi sa scrii romane despre un subiect care oricum nu cred ca intereseaza pe nimeni dintre cei din afara cercului vostru
5. Sincer, oamenii de pe titrari sunt mult deasupra voastra... atat ca traducatori, cat si ca... oameni. Am citit pagini intregi pe ambele forumuri ca sa ma lamuresc... ca e un fenomen interesant. Poate si de aia, din cauza inferioritatii pe care o simtiti dar nu vreti s-o recunoasteti, strigati asa de tare, doar doar atrageti in vreun fel atentia.

A, si inca ceva. Nu, nu sunt un user fantoma... nu-i cunosc pe cei de pe titrari... ma gandesc ca veti da cu parul ca cei de acolo m-au trimis aici ca sa agit spiritele. Sa va zic o chestie: NU AU DE CE SA SE COBOARE LA NIVELUL VOSTRU.

Fiind prima si ultima oara cand postez pe acest forum, nu pot decat sa va urez: mai multe traduceri si mai putine acuze. Si daca stergeti mesajul, inseamna ca am avut dreptate in ceea ce va priveste. Ban imi iau sigur

Smiley

Dupa cum ai scris chiar stim si cine esti. Chestia cu banu te-a cam dat de gol.
Cat despre a fi mai bune, vad ca ai tradus mult si stii sa compari, cat despre furat...dar am vazut ca dupa ce le fura mai schimba pe aici pe colo sa ni se para ca nu au modficat incat le iese un rahat de titrare....dar nu ne intereseaza asta. Sa invete sa munceasca si sa nu mai fure de la altii.
S-a vazut cine fura si cat fura, deci lumea a inceput sa se convinga cine...
La punctul 5....de aceea 90 % din traducatori au plecat de acolo...ca intra-adevar si-au luat un scaun sa fie deasupra noastra, dar in timp ce copiau la gard au cazut si s-au cam rupt.
Din partea noastrea poti sa te duci unde vrei....dar sa lasi suburile noastre aici...sa nule iei cu tine Smiley

AMC (1,453 mesaje) (Administrator)
19-Iun-2007, 03:06 Top

Era sa uit NEXT---->copiata cuvant cu cuvant, numai autorii si site-ul modificat Smiley