Noua versiune - Martie 2012
Pentru cele scrise de Znuff, am vrut sa ma alatur si eu celor scrise de colegii de Forum, nu am avut timpul chiar atunci, dar o fac acum, adresand moderatorilor o propunere: ban definitiv celor care nici macar minimul de respect pentru cei ce ne fac viata mai plina de bucurii realizand subtitrari ale filmelor/serialelor dorite, nu-l au.
Pentru ceilalti de alte religii decat ortodoxa, un Paste Fericit!
Ok, ce parte din păstrați mesajele simple și la obiect n-ați înțeles-o? Serios, schimbați subiectul... deschideți-vă un topic în secțiunea de cafenea și așa mai departe și discutați acolo despre znuff dacă-i considerați atât de importantă contribuția la acest topic...
Tu nu cumva esti ala care traduce unele episoade din CSI: Miami si nu reuseste niciodata sa adapteze expresiile din engleza in romana? Am avut nefericirea sa vad cateva episoade fortat de gf cu subtitrarile tale.
Daca venea din partea altcuiva, poate imi ceream scuze, dar sub nici o forma tie
Cine stie ce ai vazut tu, pentru ca BlackAmber este una dintre cele mai bune traducatoare.
Limbajul ei a fost o riposta la limbajul folosit de tine.
Nu e normal ca cineva sa vina in casa cuiva si sa-l faca cu oua si otet si apoi sa se astepte la flori si multumiri.
Ai jignit ca un marlan si ar trebui sa-ti ceri scuze indiferent de cine ar fi traducatorul.
Bietul de tine! Îţi plâng de milă. Să fii tu nevoit să suporţi acele expresii "incorect adaptate"?! Nu ştiu cum de n-ai făcut infarct...
Din partea ta nu aştept scuze, nu le vreau şi nu le-aş accepta.
Ai venit pe forum să-ţi impui nişte idei, iar când nu ţi-au fost acceptate, ai început să înjuri în stânga şi-n dreapta.
Ca şi cum eu aş fi într-o dispută cu vecinul (pe motiv că nu vrea să facă ce-i spun eu, că eu ştiu mai bine ) şi mă apuc s-o înjur şi pe maică-sa, şi pe nevastă-sa, eventual copiii, găsesc eu vreun motiv, nu-i problemă.
Exact aşa ai făcut tu.
Ai noroc că băieţii de la tehnic sunt de treabă şi nu ţi-au dat ban pentru jignirile gratuite şi pentru limbaj.
Şi ca să te linişteşti, eu nu traduc CSI:Miami. Prin urmare, nu ştiu ce crezi c-ai obţinut încercând să jigneşti din nou.
Dar îţi repet, există subtitrări în engleză. Foloseşte-le (dacă eşti în stare) şi nu te mai chinui cu subtitrările noastre în lb. română. Că mi se frânge inima când mă gândesc la ce tortură eşti supus când priveşti seriale traduse prost.
``- atunci cand intru pe forum la subtitrari sau resincronizari nu pot sa caut o anumita titrare sa vad daca a mai postat-o cineva;
- dupa cum am spus si in primul anunt, atunci cand intru pe forum as vrea sa vad ce mesaje sunt noi (a-ti spus ca se rezolva in timp)``
imi cer scuze daca s-au mai postat aceste probleme, dar nu am mai stat sa citesc cele sapte pagini
Există vreo posibilitate să fim anunţaţi pe adresa de e-mail atunci când apare un comentariu nou la o secţiune sau la o postare oarecare de pe forum sau de pe site? De preferat de pe ambele.
Am dat. De atunci. Crezi că l-o fi primit?