Subtitrare

Dramă

6.3 / 10

(290 voturi)

Durată

127 min

Regie

Yves Allégret, Claude Autant-Lara, Eduardo De Filippo

Distribuție

Michèle Morgan, Françoise Rosay, Jean Debucourt

Vizionări

38

Informatii IMDB

Informatii TMDB

Informatii Cinemagia

Subtitrări

Les sept péchés capitaux (The Seven Deadly Sins) (1952)

Cele şapte păcate capitale

A French/Italian co-production with two episodes from Italy and five from France covering the seven deadly sins---actually eight as two of the sins are covered in one episode while a new "eighth unknown sin" has an episode of its own. Gerald Philipe is a wry, flip carnival barker who introduces each episode and then narrates the last episode dealing with the "eighth unknown sin" which is the sin of thinking evil where none exists. The first Italian contribution is "Avarice and Anger" concerning a well-to-do real estate agent and his frowzy wife, both uncompromisingly selfish in love and economics; the second Italian entry, "Envy", directed by Roberto Rossellini, from a story by Colette, is a glimpse into the newly-married life of an aging artist and his young wife, whom he treats as a chattel and she, consumed by the envy of his talent, friends and even his cat, tries to do away with the cat; "Pride" is about a couple of down-at-the-heels aristocrats trying to keep up pretenses in the face of utter poverty; "Lust" shows the devastating effects of careless adult behavior on an impressionable child; "Sloth" shows the powers above deciding that life on earth is moving at a too-fast pace and they send an emissary to slow things down, while "Gluttony" is a burlesque piece that the reviewers of the day called in bad taste.

O coproducție franco-italiană cu două episoade din Italia și cinci din Franța, acoperind cele șapte păcate capitale – de fapt opt, deoarece două păcate sunt tratate într-un singur episod, iar un „al optulea păcat necunoscut” are propriul său episod. Gérard Philipe joacă rolul unui prezentator sarcastic și neconvențional de carnaval care introduce fiecare episod, apoi naratând ultimul episod dedicat „al optulea păcat necunoscut”: păcatul de a gândi răul acolo unde nu există. Episoadele italiene: „Zgârcenia și Mânia” (primul contribut italian): Povestește despre un agent imobiliar înstărit și soția sa neglijentă, amândoi egoști fără compromisuri atât în dragoste, cât și în afaceri. „Invidia” (regizat de Roberto Rossellini, după o povestire de Colette): O privire asupra vieții nou-căsătorite a unui artist în vârstă și a soției sale tinere, pe care o tratează ca pe un obiect. Ea, mistuită de invidie față de talentul lui, prietenii săi și chiar pisica lui, încearcă să scape de pisică. Episoadele franceze: „Mândria”: Despre un cuplu de aristocrați decăzuți care încearcă să mențină aparențele în fața sărăciei totale. „Pofta”: Arată efectele devastatoare ale comportamentului neglijent al adulților asupra unui copil impresionabil. „Lenea”: Puterile divine decid că viața pe Pământ avansează prea repede și trimit un emisar pentru a încetini lucrurile. „Lăcomia”: O piesă burlescă pe care criticii vremii au numit-o „de prost gust”.

Subtitrari Les sept péchés capitaux (The Seven Deadly Sins)

Traducator Limba
Les sept péchés capitaux (The Seven Deadly Sins) N/A Limba