traduceri la filme straine....

falic13 (1,211 mesaje) (Moderator Junior)
14-Mar-2008, 11:03 Top

as dori sa aduc in atentia traducatorilor ca mai sunt si alte cinematografii pe asta lume :
cea suedeza , din india , din grecia , cea poloneza de unde se pot numara pe degete traducerile .
nu va enervati stimati traducatori si moderatori , nu cer vreun film anume doar arunc si eu o pietricica , acolo......

Bogdamn (63 mesaje) (Utilizator)
15-Mar-2008, 12:03 Top

Asta l-am tradus special pentru tineSmiley Am presimtit ca se va trezi cineva din Piatra Neamt care sa atraga atentia si asupra celorlalte filme :psi am zis sa nu ramana dezamagitSmiley
Serios vorbind acum, sunt de acord cu tine ca sunt multe alte filme in multe alte tari in multe alte limbi si da, de multe ori, de o calitate foarte buna dar aici ramane la alegerea traducatorului daca vrea sa-si ocupe timpul cu asa ceva. In limita timpului eu zic ca se vor mai traduce si alte filme in afara celor in limba engleza.

Palaviccini-Centurion (595 mesaje) (Utilizator)
15-Mar-2008, 07:03 Top

Of, oare de cate ori sa repet asta? Fiecare traduce ce vrea si ce poate.

falic13 (1,211 mesaje) (Moderator Junior)
15-Mar-2008, 10:03 Top

... si v-am rugat sa nu va enervati ...!!! nu am cerut vreun film anume , doar ca mai exista si altceva decat HOLLYWOOD-ul... fara suparare.
mersi BOGDAMN.

Palaviccini-Centurion (595 mesaje) (Utilizator)
15-Mar-2008, 11:03 Top

Nu cred ca s-a enervat nimeni. Asta era ideea, ca nu poti sa-i ceri socoteala unui traducator ce sa traduca.

falic13 (1,211 mesaje) (Moderator Junior)
18-Mar-2008, 02:03 Top

a mai aparut una la un film israelian... multumiri talmaciului ...
tineti-o tot asa...

apropo : cam greu de gasit filmul ; daca se poate un mesaj privat cu amanunte de unde se poate procura filmul...


multumesc !

kralizec (3,373 mesaje) (Administrator)
18-Mar-2008, 08:03 Top

Ca sa inchidem subiectul asta la care nu-i vad rostul, iata traducerile echipelor de pe site-ul asta din ultima luna jumate. subs.ro TEAM:

[SIZE=3] Películas para no dormir: Para entrar a vivir[/size]
subtitrare: http://www.subs.ro/subs/download.php?id=12956
detalii: http://subsro.blogspot.com/2008/03/6-films-to-keep-you-awake-to-let-2006.html" class="link">http://subsro.blogspot.com/2008/03/6-films-to-keep-you-awake-to-let-2006.html

[SIZE=3] El Orfanato (The Orphanage)[/size]
subtitrare: http://www.subs.ro/subs/download.php?id=12864
detalii: http://subsro.blogspot.com/2008/03/orphanage-el-orfanato-2007.html" class="link">http://subsro.blogspot.com/2008/03/orphanage-el-orfanato-2007.html

[SIZE=3] The Counterfeiter (Die Falscher) [/size]
subtitrare: http://www.subs.ro/subs/download.php?id=12664
detalii: http://subsro.blogspot.com/2008/02/counterfeiters-die-falscher-2007.html" class="link">http://subsro.blogspot.com/2008/02/counterfeiters-die-falscher-2007.html

[SIZE=3] Katyn[/size]
subtitrare: http://www.subs.ro/subs/download.php?id=12712
detalii: http://subsro.blogspot.com/2008/02/katyn-2007.html" class="link">http://subsro.blogspot.com/2008/02/katyn-2007.html

[SIZE=3] Cidade dos Homens (City of Men)[/size]
subtitrare: http://www.subs.ro/subs/download.php?id=12046
detalii: http://subsro.blogspot.com/2008/01/city-of-men-cidade-dos-homens-2007.html" class="link">http://subsro.blogspot.com/2008/01/city-of-men-cidade-dos-homens-2007.html


Echipa Asia Team Romania care traduce constant filme asiatice:

[SIZE=3] Rainbow Eyes[/size]
subtitrare: http://www.subs.ro/subs/download.php?id=12937
detalii: http://subsro.blogspot.com/2008/03/rainbow-eyes-2007.html" class="link">http://subsro.blogspot.com/2008/03/rainbow-eyes-2007.html

[SIZE=3] Holiday (Holli-dei) [/size]
subtitrare: http://www.subs.ro/subs/download.php?id=12960
detalii: http://subsro.blogspot.com/2008/03/holiday-holli-dei-2006.html" class="link">http://subsro.blogspot.com/2008/03/holiday-holli-dei-2006.html

[SIZE=3] The Sword of Alexander (Taitei no ken) [/size]
subtitrare: http://www.subs.ro/subs/download.php?id=12732
detalii: http://subsro.blogspot.com/2008/02/sword-of-alexander-2007.html" class="link">http://subsro.blogspot.com/2008/02/sword-of-alexander-2007.html


Si nu sunt uitate nici filmele clasice traduse de cine altul decat de echipa Clasic Team Romania:

[SIZE=3] La Vingt-cinquième heure [/size]
subtitrare: http://www.subs.ro/subs/download.php?id=12992
detalii: http://subsro.blogspot.com/2008/03/la-vingt-cinquime-heure-1967.html" class="link">http://subsro.blogspot.com/2008/03/la-vingt-cinquime-heure-1967.html

[SIZE=3] Edipo re (Oedipus Rex)[/size]
subtitrare: http://www.subs.ro/subs/download.php?id=12630
detalii: http://subsro.blogspot.com/2008/02/edipo-re-oedipus-rex-1967.html" class="link">http://subsro.blogspot.com/2008/02/edipo-re-oedipus-rex-1967.html

[SIZE=3] Young Einstein [/size]
subtitrare: http://www.subs.ro/subs/download.php?id=12344
detalii: http://subsro.blogspot.com/2008/02/young-einstein-1988.html" class="link">http://subsro.blogspot.com/2008/02/young-einstein-1988.html

Toate exemplele de mai sus sunt productii non-hollywoodiene. Deci poti sta linistit si cu ochii pe www.subs.ro pentru ca vor urma si alte filme din aceeasi categorie.