Subtitrari filme rusesti

caporalu (2 mesaje) (Utilizator)
3-Ian-2010, 04:01 Top

Salut, sunt nou pe aici si nu stiu exact cum functioneaza ,,sistemul". Imi plac foarte mult filmele rusesti, dar nu am subtitrare decat la cateva. La unele am subtitrarea doar in engleza sau alta limba iar la altele nu este sincronizata. Nu stiu nici cum se face o subtitrare si nici cum se sincronizeaza. Daca este cineva interesat sa ma ajute sa facem subtitrari pentru aceste filme (ii cedez in totalitate drepturile de autorSmiley), macar la cele care sunt nesincronizate sau care sunt in alta limba (engleza, franceza etc.) sa fi foarte fericit sa-i pun la dispozitie atat filmele cat si subtitrarile pe care le posed (si pot sa mai caut).

Multumesc.

http://www.SiteVacuum.com/publisher/GoogleSearchIconShadow.gif http://www.SiteVacuum.com/publisher/SuperSearchIconShadow.gif

kralizec (3,373 mesaje) (Administrator)
3-Ian-2010, 07:01 Top

Filmele straine care au un titlu original (in limba materna), altul tradus in engleza, franceza, etc... nu se pot regasi toate pe site. La acestea e recomdata cautarea dupa id-ul imdb al filmului. De ex. mai degraba cauti "0488478" decat dupa denumire: "12" (aici ma refer la filmul lu' Mikhalkov).
Cereri de sincronizari se fac la sectiunea asta http://forum.subs.ro/forumdisplay.php?f=135" class="link">http://forum.subs.ro/forumdisplay.php?f=135 , evident, respectand regulamentul.
Iar daca doresti sa incerci sa traduci, iti stau (stam) la dispozitie cu sfaturi.

caporalu (2 mesaje) (Utilizator)
4-Ian-2010, 04:01 Top

In primul rand iti multumesc foarte mult pentru raspunsul prompt. De facut subtitrari nu ma simt in stare, inteleg engleza, dar nu suficient pentru traduceri exacte si nu vreau sa traduc dupe ureche, iar limba rusa o inteleg 1/5, suficient cat sa-mi dau seama daca e decalata subtitrarea si cam care e actiunea filmului. Tocmai de aceea am apelat la voi, deoarece sper ca sunt traducatori directi din limba rusa, sau macar persoane care sa traduca subtitrarile din alte limbi (engleza). In acest sens iti dau un exemplu: am filmul Voyna (imdb:0309047) varianta pe 1 cd iar subtitrarea o am in engleza in varianta 2cd. In acest sens as apela la traducatori din engleza (in caz ca nu se gasesc din rusa), sa macar de un ajutor pentru aranjarea subtitrarii pe care o am (pot sa scriu solicitarea aceasta si la sectiunea sincronizari, dar nu stiu daca este necesar sa aglomerez forumul).
Apropo, daca sunt printre voi cativa care ati tradus filme rusesti, va rog sa imi spuneti si mie, poate sunt printre ele si cateva pe care le caut si nu le gasesc .
As propune (daca nu supar pe nimeni) sa se faca sectiuni separate pentru filme rusesti, americane, europene etc, pentru ca sunt convins ca sunt persoane care cauta si dupa aceste criterii.
Multumesc.

http://www.SiteVacuum.com/publisher/GoogleSearchIconShadow.gif http://www.SiteVacuum.com/publisher/SuperSearchIconShadow.gif
http://www.SiteVacuum.com/publisher/GoogleSearchIconShadow.gif http://www.SiteVacuum.com/publisher/SuperSearchIconShadow.gif