Scorpion S02
Cand aveti timp puteti lucra si la Scorpion sezonul 2 sunt subs doar pana la episodul 5. Multumesc!
http://www.imdb.com/title/tt3514324/?ref_=ttep_ep_tt
Voi face o revenire pentru toti cei care au criticat traducatoarea, si care poate pricep mai greu ce e cu acest serial:
1. E un serial al dracu de greu de tradus din cauza termenilor tehnici legati de calculatoare. Daca nu esti un absolvent de Politehnica sau sa fi avut ceva de-a face cu programarea sau cu calculatoarele, esti mancat. Cauti pe Google de-ti sar capacele.
2. Data viitoare cand mai criticati un traducator, mai ganditi-va si ca ceea ce voi vedeti in 40-45 de minute, pentru el inseamna si 10-15 ore de munca, cu pauza doar de pipi sau de mancare.
3. Mai luati voi la misto traducatorii, si va veti alege cu traduceri semi Google translate, semianalfabete si semi multe alte chestii.
Modificat 30-Dec-2015, 19:53
@Syhas, cum nu va apare un serial imediat va faceti cont, dar de un multumesc, canci.
Syhas
Înregistrat:30-Dec-2015, 11:06
Ultima activitate:30-Dec-2015, 11:09
Statut:Cont activ
Clasă utilizator:Utilizator înregistrat
Comentarii:0
Mesaje în forum:2
NO COMMENT!
http://sattan30.deviantart.com
https://soundcloud.com/user-334482653
Multumesc celo care mi-au luat apararea! Un an nou fericit va doresc!
PS: Syhas, tu cu ce te ocupi? nu vrei sa imi scrii si mie o dizertatie? Promit ca daca imi scrii jumatate din ea, am sa stau sa traduc Scorpion cat ai clipi!
Modificat 31-Dec-2015, 10:44
vai doamne!!!!
1) Un site nu cred ca este doar vorba de cat de vechi esti membru pe acel site;
2) ce am zis prima oara era doar o intrebare, pot sa ma uit la serial si in engleza ca am facultate de fizica si inteleg fenomenele chiar daca nu stiu denumirea procesul, componentelor si etc;
3) Eghetto nu te-am atacat cu nimic nu am zis nimic de tine si eu am de pregatit materialele pentru dezertatie chiar daca mai am 1 an pana atunci ... nu am zis ca gata in 10 minute sa fie gata, am si mentionat "cand aveti timp"
Din circa 22 de seriale toamna-iarna pe care le vizionez, TOATE sunt traduse la zi in afara de SCORPION.
Asta spune ceva despre tine EGhetto ca "traducator benevol" vs de ceilalti traducatori tot benevol.
Nu trebuie sa ia nimeni apararea unui om integru, demnitatea lui iti impune sa taci.Si acest lucru ar trebui sa spuna ceva despre tine.
Asta spune ceva despre tine EGhetto ca "traducator benevol" vs de ceilalti traducatori tot benevol.
Nu trebuie sa ia nimeni apararea unui om integru, demnitatea lui iti impune sa taci.Si acest lucru ar trebui sa spuna ceva despre tine.
Prietene, daca te-ai saturat de traducatorii benevoli si esti asa de nerabdator sa bifezi si serialul 23, du-te la un birou autorizat de traducere si ai rezolvat problema.
N-ai inteles nimic din ce-am scris. Mai bine ai fi tacut.
Am un respect deosebit si ma simt umila in fata generozitatii, efortului si amabilitatii unor oameni ( acesti traducatori si sincronizatori)care fac un lucru nemaipomenit pentru mine si altii ca mine. Si mai fac comparatii intre unii oameni si alti oameni (traducatori vs de traducatori)
M-a deranjat sarcasmul (chestia cu dizertatia) si nu e prima data cind se da spirituala.
Si vad ca si dv. va dati "spirituala".
Sa va fie de bine si La Multi Ani! (iar pe romaneste las-o balta ca nu esti genul meu la discutii)
Am inchis subiectul.
Am un respect deosebit si ma simt umila in fata generozitatii, efortului si amabilitatii unor oameni ( acesti traducatori si sincronizatori)care fac un lucru nemaipomenit pentru mine si altii ca mine. Si mai fac comparatii intre unii oameni si alti oameni (traducatori vs de traducatori)
M-a deranjat sarcasmul (chestia cu dizertatia) si nu e prima data cind se da spirituala.
Si vad ca si dv. va dati "spirituala".
Sa va fie de bine si La Multi Ani! (iar pe romaneste las-o balta ca nu esti genul meu la discutii)
Am inchis subiectul.
Am inteles prea bine. Respectul si consideratia ta se termina in momentul in care traducatorul nu mai poate sa-ti ofere traducerea in ritmul pe care ti l-ai dori si incepi cu astfel de mizerii.
Nu stiu cine iti da tie dreptul sa faci comparatii intre traducatori, fiecare ofera cat poate in limita timpului de care dispune, iar scorpions este un serial foarte greu de tradus,poate mai greu decat acest serial este Code Black la care nu s-a incumetat nimeni pana acum.
Ti-as spune si eu ceva pe "romaneste" dar ma abtin din respect pentru vizitatorii acestui site.
Modificat 1-Ian-2016, 23:35
Totusi, serialul a ajuns la episodul 19 iar subtitrarea s a blocat la episodul 6 . Eu unul as fi dispus sa dau si "de o bere" celui care o face ! Este un serial bun si nu merita sa "moara" asa...
Acest subiect este închis.