problema subtitrare dance of the dragon

neoh (187 mesaje) (Utilizator)
4-Iul-2009, 02:07 Top

in primul rand lipsesc la inceput 20 min din ea...si in al doilea e numai din linii de dialog si e enervant....o sa o refac eu zilele astea si cu adaugarea celor 20 min si ce mai gasesc gresit pe acolo dupa care o sa o pun inapoi pe site....daca ati putea sa o stergeti pt un timp pe cea care e ar fi foarte bine.....pana o refac eu....va ramane acelasi traducator dar cu modificarile de rigoare...

Cu respect, neoh

aveti aici si traducerea sa vedeti la care ma refer http://subs.ro/film/2008/dance-of-the-dragon/20332

neoh (187 mesaje) (Utilizator)
19-Iul-2009, 08:07 Top

au pus subtitrarea aici pt ca vreau sa o puneti voi pe site si sa scrieti la traducator si pe mine..daca sunteti de acord...o sa vedeti k nu m-am trecut degeaba acolo...am facut o mare parte din ea....adica am tradus inceputul de 20 min si pe parcurs pe unde mai era de tradus din chineza, cred k in total 30 min din tot filmul plus ca am corectat-o la sange....daca sunteti de acord ma treceti si pe mine..daca nu il lasati doar pe el...

Cu respect, neoh

neoh (187 mesaje) (Utilizator)
21-Iul-2009, 02:07 Top

As vrea si eu un raspuns daca se poate si sa o puneti pe asta acolo pe site....cu nume sau fara nume...nu ma intereseaza

Nebuna (692 mesaje) (Moderator)
21-Iul-2009, 05:07 Top

Nu e tocmai stralucita subtitrarea, cel putin din punct de vedere a diacriticelor. ț si ș imi apar ca semne, iar ă are altfel de "căciuliță".

LE: Am editat subtitrarea cu caracterele ă, ș, ț, â, î, e urcata.

Multumiri traducatorilor Smiley

Yesterday is History, Tomorrow a Mystery, Today is a Gift, Thats why it's called the Present.
neoh (187 mesaje) (Utilizator)
26-Iul-2009, 01:07 Top

Nu e tocmai stralucita subtitrarea, cel putin din punct de vedere a diacriticelor. ț si ș imi apar ca semne, iar ă are altfel de "căciuliță".

LE: Am editat subtitrarea cu caracterele ă, ș, ț, â, î, e urcata.

Multumiri traducatorilor Smiley


pai e problema de la tine...subtitrarea e buna...