Paranormal Activity

matyas (20 mesaje) (Utilizator)
26-Oct-2009, 02:10 Top

as dori subtitrarea filmului Paranormal Activity prea cool multumesc anticipat

http://www.imdb.com/title/tt1179904/" class="link">http://www.imdb.com/title/tt1179904/

matyas (20 mesaje) (Utilizator)
27-Oct-2009, 06:10 Top

un raspuns se poate face subtitrarea la filmul asata?

Nebuna (692 mesaje) (Moderator)
27-Oct-2009, 07:10 Top

Cand un traducator va avea timp si chef, sigur se va face o subtitrare si la filmul asta. Smiley

Yesterday is History, Tomorrow a Mystery, Today is a Gift, Thats why it's called the Present.
Nebuna (692 mesaje) (Moderator)
27-Oct-2009, 08:10 Top

Scumpule, nu sunt secretara nimanui.

Yesterday is History, Tomorrow a Mystery, Today is a Gift, Thats why it's called the Present.
kralizec (3,373 mesaje) (Administrator)
27-Oct-2009, 09:10 Top

bifez si eu o propunere pt titrarea filmului, cand traducatorul va avea chef si timp, pana atunci ne va raspunde mereu "secretara" traducatorilor


Tu ai vrea sa-ti raspunda fiecare traducator?!? Mai putine ironii si mai multa stima si amabilitate ar fi ma ok, nu crezi?

DeianVendetta (316 mesaje) (Moderator)
27-Oct-2009, 10:10 Top

Chiar e necesar să scriem undeva pe site că ACESTE TRADUCERI SUNT FĂCUTE GRATIS PENTRU VOI ȘI NOI NU CÂȘTIGĂM NICIUN BAN DIN ASTA, BA DIN CONTRĂ, PIERDEM TIMP ?
Haideți fraților, nu mai fiți atât de răi, mă întreb de ce uneori după ce apare o traducere atât de așteptată nu apar și mii de mulțumiri, practic așa ar fi logic. Dacă acuma faceți atâtea presiuni, dup-aia ar trebui să ne mulțumiți că am făcut-o tot pentru voi, ca să vă puteți relaxa urmărind filmul preferat.
Vă rog, lasați-o mai ușor, altfel riscați warn-uri și ban-uri aiurea.

kralizec (3,373 mesaje) (Administrator)
28-Oct-2009, 02:10 Top

Cand un traducator va avea timp si chef, sigur se va face o subtitrare si la filmul asta. Smiley


Asta ti se pare un raspuns aiurea?

Ashrak (3,470 mesaje) (Administrator)
28-Oct-2009, 03:10 Top

e de apreciat ce faceti si daca nu primiti tot timpul multumiri stiti ca cel ce se foloseste de munca voastra respecta ce faceti, dar problema e ca uneori user-ul in general e tratat de sus cand vine vorba de o cerere, nu de toti traducatorii, ma refer mai exact la nebuna aia de mai sus, s-a comportant de parca ea ar da lumii de mancare din cauza asta e romania asa cum e, pt ca in momentul cand apelezi la cineva asteapta "pupat in fund" apoi sa te rezolve, de asta si ea la randul ei, "pupa in fund" alti oameni care pot elibera adeverinte sau diferite cereri, pt ca asa este ea invatata si in felul asta o sa ajungem cu 1000 de ani in urma altor tari; be the change you want to see in the world...

Nebuna face parte din subs.ro team chiar daca nu traduce se ocupa de alte sarcini.


PS 1: Nebuna e Super Moderator pe acest forum, deci are tot dreptul sa raspunda.
PS 2: Inca un raspuns ironic si se lasa cu WARN .

ashrak@subs.ro
Voie buna. In limita stocului disponibil.
cata_tase (175 mesaje) (Utilizator)
28-Oct-2009, 05:10 Top

romanul....................nu se multumeste niciodata. (CALIC si FUDUL)

kralizec (3,373 mesaje) (Administrator)
28-Oct-2009, 06:10 Top

N-a tratat pe nimeni cu lipsa de respect si tu continui sa jignesti. La urmatoarea iesire o sa iei ban. Topic closed!

Nebuna (692 mesaje) (Moderator)
31-Oct-2009, 08:10 Top

http://subs.ro/cautare/imdb/1179904/1

Multumiri traducatorului. Enjoy.

Yesterday is History, Tomorrow a Mystery, Today is a Gift, Thats why it's called the Present.

Acest subiect este închis.