Once upon a time
Traducator: Jhonycrouger
Am sincronizat episoadele 19 si 20 dar vad ca greselile gramaticale continua sa apara litere lipsa cuvinte care au litere in plus...
Exemplu
159
00:09:45,951 --> 00:09:47,785
Din cazua înscenãrii
fãcute ei?
Va rog sa luati legatura cu dansul pentru rezolvarea viitoarelor probleme.
Multumesc
Da așa este , din lipsă de timp și din grabă am făcut cam multe greșeli. O să fiu mai atent .
Modificat 7-Mai-2012, 14:14
Salut. Am observat şi eu o greşeală destul de gravă în episodul 7, apare chiar de două ori, nu mai reţin decât linia următoare:
641
00:32:51,330 --> 00:32:53,531
(Crying)
I didn't mean to.
551
00:32:51,330 --> 00:32:53,531
Am vrut asta.
Atenţie la negaţii, pentru că pot schimba total înţelesul unui film.
Acest subiect este închis.