Harry.Potter.and.the.Half.Blood.Prince.DVDRip.XviD-NeDiVx

reachie (13 mesaje) (Utilizator)
11-Oct-2009, 11:10 Top

As dori o subtitrare la aceasta varianta a filmului pls:subs: . Link imdb http://www.imdb.com/title/tt0417741/" class="link">http://www.imdb.com/title/tt0417741/

Nebuna (692 mesaje) (Moderator)
11-Oct-2009, 11:10 Top

Aici puteți cere subtitrări, numai CONFORM REGULAMENTULUI. Citiți regulamentul înainte de a face o cerere, cei care greșesc pot avea avertismente sau chiar ban.


Ai cam gresit sectia. Smiley

Yesterday is History, Tomorrow a Mystery, Today is a Gift, Thats why it's called the Present.
reachie (13 mesaje) (Utilizator)
11-Oct-2009, 04:10 Top

scz daca am gresit cu ceva, dar daca am gresit , te rog fii mai explicita

DeianVendetta (316 mesaje) (Moderator)
11-Oct-2009, 04:10 Top

Nu ai postat la secțiunea potrivită. Tu vrei resincronizare. Așa că, mai uită-te odată pe forum și postează unde trebuie și în plus de asta, adaugă și un link de IMDb.

ltpetru (469 mesaje) (Moderator)
11-Oct-2009, 04:10 Top
Nebuna (692 mesaje) (Moderator)
11-Oct-2009, 05:10 Top

scz daca am gresit cu ceva, dar daca am gresit , te rog fii mai explicita


Citeste ce ti-am scris in citat Smiley

Ai citit regulamentul? Anyway, sincronizarea s-a facut, enjoy si multumiri traducatorilor. Smiley

Yesterday is History, Tomorrow a Mystery, Today is a Gift, Thats why it's called the Present.
reachie (13 mesaje) (Utilizator)
11-Oct-2009, 06:10 Top

care este diferenta dintre o subtitrare si o resincronizare?:? scz de intrebare dar sunt incepator:doubt:

DeianVendetta (316 mesaje) (Moderator)
11-Oct-2009, 07:10 Top

Se numește traducere, un text care există doar în alte limbi și trebuie titrat.
Se numește resincronizare, o traducere care există deja în limba română, dar trebuie adaptată pentru o altă versiune de film (de exemplu de la ts-stg, la dvdrip-axxo).
Sper că s-a priceput acum.

reachie (13 mesaje) (Utilizator)
11-Oct-2009, 09:10 Top

da, am priceput , tx pt explicatie

Acest subiect este închis.