Cuvant de incheiere la sfarsit de an (partea 2)
Au fost tot felul de acuze la adresa echipei noastre si a traducatorilor nostri. Dar oare acestea au vreo credibilitate, tinand cont de la cine vin ? Aruncati http://subsro.blogspot.com/2007/12/dovezi-si-practici-curente-ale-unora.html" class="link"> AICI o privire si va veti convinge.
Pentru a se preintampina acuze de acest gen pe care plagiatorii ar fi in stare sa le arunce la adresa site-ului nostru, mai intai tinem sa le amintim ca [color=darkred] in 99% din cazuri ei sunt cei care publica o subtitrare dupa ce aceasta este facuta de echipele [url]www.subs.ro[/url] , si nu invers. [/color] Iar orice acuza ar fi nefondata atata timp cat statisticile arata ca zi de zi avem un numar mai mare de vizitatori, care chiar sunt interesati de niste subtitrari curate, originale, uneori si cu mici erori, pentru ca nu e deloc usor sa traduci un film la casca. Mult mai usor e sa plagiezi avand munca cuiva in fata. Iar in al doilea rand, probabil s-a observat, a fost introdus un sistem de verificare prin tastarea unui cod inaintea downloadarii subtitrarii. Prin aceasta, exista o transparenta totala cu privire la numarul real de descarcari al unei subtitrari, orice ipotetica tentativa de descarcare exagerata a unei subtitrari fiind imediat detectata. Din pacate, nu de aceeasi transparenta dau dovada cei care nu stiu altceva decat sa lanseze acuze, stiindu-se ei insisi cu musca pe caciula.
Traducatorii site-ului nostru au fost acuzati ca fura si plagiaza , acuze venite din partea insisi exponentilor acestor fenomene care demult au trecut granita socialului. Inainte de a face astfel de afirmatii, rugam pe acuzatori sa-si controleze reactiile si le amintim, spre linistirea lor, mai multe lucruri. Pentru detaliii, dati click http://subsro.blogspot.com/2007/12/ce-trebuie-sa-stie-hotii-care-striga.html" class="link"> AICI
Cat priveste acuzatiile ca noi am fi plagiat ceva, in absenta unor dovezi clare vorbele lor sunt ca nisipul in vant. Le amintim respectivilor ca un plagiat poate fi recunoscut dupa semnele pe care fiecare traducator si le lasa in interiorul subtitrarii, tocmai pentru a fi dovediti plagiatorii. Nu e vorba, cum s-a mai spus, de o coincidenta de traducere a catorva fraze din 1000, care oricum nu pot fi traduse altfel, ci de elemente clare care indica o studiere minutioasa a subtitrarii existente, ce serveste drept model pentru plagiat. Unii stiu doar sa copieze, sa priveasca de jos la modele, iar altii stiu sa nu ia in seama prostia si aberatiile acestora. Asa ca, pe viitor, nu va lasati inselati de vorbe goale. Ne gandim serios la deschiderea unei sectiuni speciale in blogul nostru, in cazul in care plagiatele continua, in care sa ii tinem la curent pe toti utilizatorii nostri cu dovezi ale acestor plagiate. Este cel mai corect mod prin care ne putem demonstra corectitudinea fata de utilizatori, si grosolania aberatiilor celor care ne fac hoti.
Dar culmea acestor aberatii vin de la site-ul unde greu gasesti o subtitrare neplagiata sau cu autor nesters , regie live. Deseori traducatorii de drept au fost jigniti datorita unor indivizi ca care acum ne fac pe noi plagiatori si hoti. Ce faceau acestia ? Luau subtitrarile facute de subs.ro team – de obicei toate – (iar practica continua si in acest moment) iar la linia in care erau trecuti traducatorii de drept modificau totul conform propriului lor interes. De exemplu: in loc de traducerea si adaptarea: subs.ro team apare un comentariu de genul: "traducerea a fost furata de subs.ro team. Hotii din echipa: x,y"”. Dar astfel de atitudini bolnave, tolerate de pseudo-moderatorii acelui maruntel site care abia daca mai respira, sunt definitorii pentru starea de fapt: unii sunt atat de deranjati de faptul ca, probabil, au fost exclusi de prin toate partile unde singura lor forma de manifestare era similara gestului cainelui cand vede un copac, iar aceasta excludere a lasat atatea sechele incat singurul lucru care le mai domina comportamentul este instinctul animalic. Nu de astfel de persoane aveam nevoie in sanul comunitatii noastre; ii lasam sa se regrupeze inspre cei de teapa lor. Noi ne vedem de cursul nostru firesc, incercand sa realizam cat mai multe subtitrari de calitate. Suntem convinsi ca doar prin astfel de atitudini utilizatorii ne vor aprecia, si nu prin ceea ce fac intocmai cei care pe nedrept ne acuza. Timpul cerne… de obicei valorile raman, restul se duce la fund.
Pe aceasta cale atragem atentia in privinta utilizarii unui termen: "plagiatorii de pe titrari.ro" . Detalii gasiti http://subsro.blogspot.com/2007/12/ce-trebuie-sa-intelegem-prin-sintagma.html" class="link"> AICI
Dupa cum ati citit, termenul are o referire stricta, nu generala. Au fost identificati clar cei la care facem referire. Deseori se face confuzia, in astfel de cazuri, cum ca acuza de plagiere a unei subtitrari inseamna, automat, ponegrirea respectivului plagiator si pentru traducerile pe care le realizeaza independent de altii, adica prin forte proprii. Bravo lui daca poate sa traduca un text din engleza in romana de unul singur, dar sa o faca fara a se inspira de la altul.
In incheiere, le multumim atat celor care ne-au fost alaturi in acest an plin de realizari, cat si dusmanilor nostri pentru ca ne-au facut mai puternici prin fiecare piedica pe care ne-au pus-o. Subs.ro merge mai departe si va va oferi subtitrari la cele mai noi filme atata timp cat sunteti de partea noastra si ne sustineti. Noi nu organizam concursuri in care sa ne premiem pentru cat de prolifici suntem sau pentru cat de bine traducem. Acest lucru nu ne intereseaza sa-l scoatem in evidenta. O apreciere din partea celui care a folosit o subtitrare de-a noastra e mult mai pretioasa decat o lauda de sine spusa in prag de sarbatoare de ochii lumii. Incununeaza mult mai bine un an de munca facuta din placere, de cele mai multe ori in prag de noapte sau noaptea tarziu, seara de seara, dupa ce cu totii venim de la slujbele noastre deseori stresante, si e, poate, cea mai importanta recompensa cu care putem fi rasplatiti. Asadar, dupa cum spuneam, povestea Subs.ro merge mai departe. Va invitam sa o scrieti alaturi de noi, si sa speram ca peste un an vom fi si mai mari, si mai puternici, si mai buni decat suntem astazi. a
Acest subiect este închis.