Collide - 2016

Danielll (6 mesaje) (Utilizator)
21-Dec-2016, 09:27 Top

Se încumeta cineva sa facă o subtitrare? Un film foarte bun, a rulat si in cinematografe la noi.
http://imdb.com/title/tt2126235/
Mulțumesc frumos!!!

bursucel (1,985 mesaje) (Moderator)
21-Dec-2016, 10:50 Top

Mda. Alta cerere facuta sa ne aflam in treaba. Cand a ramas netradus un film cu Anthony Hopkins? Mai, oameni buni, daca tot cereti filme carora e LOGIC ca li se vor face o traducere, dati link-ul imdb SI abtineti-va de la comentarii. Doamne !!!

https://yoursmiles.org/tsmile/yes/t2752.gif
Danielll (6 mesaje) (Utilizator)
21-Dec-2016, 13:04 Top

Ma omule, tu clar ai o problema. Vad ca la toate cererile comentezi cate ceva sau ne trimiți la cinema "pe bani". Smiley Asta e rolul tau aici???

bursucel (1,985 mesaje) (Moderator)
21-Dec-2016, 14:46 Top

Rolul meu e ca mai si traduc pe aici. Al tau care e?
Orice traducator te va trimite in primul rand la cinema.

Modificat 21-Dec-2016, 14:58

https://yoursmiles.org/tsmile/yes/t2752.gif
Danielll (6 mesaje) (Utilizator)
21-Dec-2016, 18:13 Top

Hai sa te lămuresc un pic... In primul rand Hopkins are un rol cam secundar in film, nu e vreo capodopera ca sa îți sara in ochi. Eu doar am vrut sa atrag atenția asupra lui. Eu am văzut filmul, n-am nevoie sa îmi facă nimeni subtitrare, înțeleg si fara. Nu stiu sa fac sincronizare, ca m-aș baga la tradus, stai tu liniștit. Smiley

sattan (1,477 mesaje) (Moderator)
21-Dec-2016, 18:24 Top

Hai sa te lămuresc un pic... In primul rand Hopkins are un rol cam secundar in film, nu e vreo capodopera ca sa îți sara in ochi. Eu doar am vrut sa atrag atenția asupra lui. Eu am văzut filmul, n-am nevoie sa îmi facă nimeni subtitrare, înțeleg si fara. Nu stiu sa fac sincronizare, ca m-aș baga la tradus, stai tu liniștit. Smiley


O, stai putin, ai vazut filmul? Pai atunci ce spanacul meu ceri subtitrare daca ai vazut filmul?

I NEVER SAY THIS, BUT DON'T SWALLOW!!! Deadpool http://smileys.emoticonsonly.com/emoticons/p/peeing-2085.gif

http://sattan30.deviantart.com
https://soundcloud.com/user-334482653 Smiley

https://i.gifer.com/origin/5a/5ad16009d2bf997bbe1fbe6940066893.gif


https://i.imgur.com/hLCZcA2.png
Danielll (6 mesaje) (Utilizator)
22-Dec-2016, 11:20 Top

Pai daca e un film bun, de ce sa nu-l vadă si alții? Si așa se trecea peste el. Acum ca vrea cineva sa ii facă sau nu subtitrare, nu e problema mea. Eu doar am specificat un film.

bursucel (1,985 mesaje) (Moderator)
22-Dec-2016, 12:01 Top

Dupa atatia ani, dupa sute de subtitrari, dupa citirea a mii de mesaje postate de voi, inca mai reusiti sa ma surprindeti si sa inteleg ca voi chiar nu veti pricepe niciodata si nici nu va veti schimba vreodata Smiley
Apropo... De unde stiai tu ca se trecea peste el? Esti ruda cu Mafalda sau Nostradamus? Smiley

https://yoursmiles.org/tsmile/yes/t2752.gif
Danielll (6 mesaje) (Utilizator)
22-Dec-2016, 12:50 Top

Smiley))) Sunt zeci de filme bune care nu au subtitrare. Vrei sa îți fac un top? Smiley))) Si nu sunt "blockbustere" cum le numești tu, si nici capodopere ale lui Hopkins. Smiley)
Cat despre trecutul tau faimos de traducător, nu stiu, dar n-am auzit de pseudonimul "Bursucel". Smiley Oricum la ce mentalitate ai, îmi e greu sa cred ca poți traduce ceva, in afara de filmele mute ale lui Chaplin. Smiley

bursucel (1,985 mesaje) (Moderator)
22-Dec-2016, 13:08 Top

1. Esti obraznic
2. Traduc seriale, iar acelea sunt semnate Little Badger
3. Ai mare grija care va fi urmatorul tau raspuns sau ramai fara cont

https://yoursmiles.org/tsmile/yes/t2752.gif
bogyvaly (119 mesaje) (Moderator Junior)
22-Dec-2016, 15:16 Top

Din toata aceasta discutie sterila sunt de acord cu o remarca a lui Danielll: "Eu doar am specificat un film. " si sunt de acord cu o remarca a lui bursucel: "dati link-ul imdb SI abtineti-va de la comentarii". Nu pentru ca asa zice bursucel ci pentru ca asa scrie in regulamentul forumului.

Si sincer, nu e nici pe departe un film bun. Poate de duzina. Si nu o spune bogyvaly ci statistica Smiley

Modificat 22-Dec-2016, 15:21

“There are nights when the wolves are silent and only the moon howls.” — George Carlin
bursucel (1,985 mesaje) (Moderator)
22-Dec-2016, 17:32 Top

bogyvaly, retine si asta: nu a specificat doar un film. A mai si comentat. Putea lasa doar linkul imdb. ATAT. Nu ca "se incumeta, ca a rulat". Chiar ia traducatorii de dobitoci? Chiar crezi ca noi nu stim ce ruleaza pe piata? Da. A rulat. Si? Ma ia pe mine cu o lista de filme care nu au subtitrare? Si se mai intreaba si cine sunt? Chiar e nesimtit? Am peste 800 de traduceri pe site-ul asta. M-am saturat de toti fitosii astia care trateaza traducatorii ca si cum le-ar fi obligati cu ceva. Iar tu vii cu o statistica? Acum toti sunteti critici de cinema? Fac ceva pe o statistica. Un film imi place sau nu. Punct. Discutie sterila? Din punctul cui de vedere? Crezi ca daca multumesti la niste filme nu te pot trazni de nu te vezi? Toti sunteti experti acum?
Desteptul de mai sus nu stie sa faca sincronizare? Exista scripturi pe net DEJA sincronizate. Ai chef de mistouri ieftine? Mie-mi pica ochii in gura de somn, sunt nemancat, si verific episodul 6 din Berlin Station. Voi in afara de a da din gura si de a emite pretentii si pareri de ce mai sunteti in stare?
Si-ti spun si tie ce i-am spus si lui. Mare grija la urmatoarele raspunsuri. Deja nu mai am nervi sa am de-a face cu tot felul de oameni sterili.
Acest subiect e inca deschis, iar contul lui nu e blocat sau sters, la cererea mea. Gandeste-te la asta foarte bine inainte sa raspunzi.

Modificat 22-Dec-2016, 18:18

https://yoursmiles.org/tsmile/yes/t2752.gif
bogyvaly (119 mesaje) (Moderator Junior)
22-Dec-2016, 23:47 Top

@bursucel: si eu care credeam ca te sprijin Smiley))))

“There are nights when the wolves are silent and only the moon howls.” — George Carlin