Body of lies

boomboo (4 mesaje) (Utilizator)
2-Feb-2009, 02:02 Top

de la intervalul 09:33 la 09:39 ,partenerul lui di caprio spuneSmileyin engleza) "Asculta-ma ,nu vreau sa-mi fie taiat capul pe internet ,daca se intampla ceva -Impusca-ma" VOI ati tradus:"Sper sa nu am surprize. dar daca se intampla ceva, sa tragi in el":cry: felicitari !!!! varianta dvdrip diamond

TLC (334 mesaje) (Utilizator)
2-Feb-2009, 05:02 Top

va rog verificati subtitrarea pentru varianta aXXo
au mai ramas dialoguri nesterse in spaniola (cred), iar timpii ramasi
o da peste cap la vizionare

Gabriel (350 mesaje) (Administrator)
2-Feb-2009, 05:02 Top

boomboo, care noi? Smiley După cum poate ai remarcat, nu e făcută de cineva de pe subs.ro.

Pentru probleme tehnice, contactati-ne pe discord
boomboo (4 mesaje) (Utilizator)
2-Feb-2009, 09:02 Top

ok! chestia e ca era o replica din film care imi placea si traducatorul o facea banalaSmiley